讀國際學校=學不好中文?來看看哈羅、耀中、漢基的中文課有多高大上!

2022-06-15 13:05发布

讀國際學校=學不好中文?來看看哈羅、耀中、漢基的中文課有多高大上!

1条回答
空谷幽兰
1楼 · 2022-06-15 15:25.采纳回答

讀國際學校=學不好中文?來看看哈羅、耀中、漢基的中文課有多高大上!


“中文學習,一直是雙語教育裡的一大痛點。”


為什麼呢?傢長和老師的答案五花八門。總結起來無非是:

中文太難,英文簡單;

中文沒有分級讀物而英文的讀本簡直太豐富瞭;

中文枯燥,英文活潑,孩子學起來更有興趣;

……

現在,無論香港又或內地,越來越多傢長想將自己孩子送讀香港IB課程的國際學校,享受因材施教及活動學習。不過,部分提供IB課程的學校側重英文,令孩子錯過學習中文的機會。


於是,在人人都追捧中英文雙母語教育的今天,傢長們逐漸發現,孩子怎麼不愛說中文瞭?於是開始惶恐:為瞭雙語掏出的雙倍學費值嗎?連母語都丟瞭怎麼行?


事實上,國際學校全盤西式的校園風格與教學環境,孩子們學習中國文化確實會受到一定影響。


四大天王張學友曾害怕因為自己的工作,讓小孩受到影響,所以就讓小孩就讀國際學校,但矛盾的是,現在孩子的“中文很差”讓他不禁懷疑,當初的決定不知道是好還是不好。


劉燁也在接受新浪綜藝的采訪時甚至稱,不希望自己的孩子諾一上國際學校因為想讓他能夠更好更紮實地學習中文。


從這上面看,國際學校與中文教育似乎不可兼得。於是,有父母會覺得,既然如此那還不如把孩子送到本地學校好瞭,中文一定學得好。


其實,語言並不應是選擇國際或是本地學校的決定性因素從某種程度上講,選擇國際學校更多是因為國際學校的教學方式能更大程度地激發孩子的創造力和獨立思考及學習的能力。


那麼,香港的各個國際私立學校是如何做好孩子的中文教育的呢?



耀中國際學校


耀中國際學校教學同時著重繁簡兩種字體,針對不同的年級,有不同的教學方法。


對於中學部的中文課程,會根據同學的背景和能力,分配其學習中文的班別,學生分為一語和二語,一語學生指中文為母語的學生,主要用繁體字授課,外籍學生則屬二語學生,考慮到他們畢業後大多會到中國發展,就會用簡體字教授。


小學部也有同樣教學政策,除瞭教授中文外,另外亦加入中國研習課,課程會由華籍和外籍老師雙語教學,同一個課題,兩個國籍的老師會分享自己的國傢文化,讓學生除瞭認識中國傳統文化,亦會瞭解其他國傢的文化,讓學習更多元化。



漢基國際學校


漢基國際學校采用沉浸式教學,相信孩子會像一塊海綿似地吸收各種訊息。


漢基近年改革從課本課程轉為校本課程。上課模式是在小學每班配備中英雙班主任,中文老師在授課和非授課時間都說中文,英文老師則說英文。中英比例在50/50,60/40或其他。孩子不分程度,混在一個班上課。



香港哈羅國際學校


今年6月4日,哈羅香港國際學校宣佈計劃從2019年8月起取消現在的繁簡“雙軌制”,旨在裝備學生面對「2047年的香港」。


據悉,在取消“雙軌制”後,一至二年級學生每2周會上8節中文課,三年級及以上則為6節。此前已學習繁體字的六年級或以上學生,則會通過“繁簡混合”逐步過渡適應。



滬江維多利亞學校


滬江維多利亞學校提供雙語教育,相當著重中國文化的傳承


校園內有很多儒傢有關的標語。學校更是將現代課程內關愛的主題,與儒傢思想結合,讓孩子明白原來二千多年前,中國的聖人已說過類似的道理。


每星期的周會,學校會舉行升旗儀式,希望借此令學生產生認同感,以國際視野頌揚中國文化。傢長們很贊同學校的雙語教育,孩子的進步也非常明顯。


所以,想讓孩子更好地學習中文基礎教育,在擇校方面是有一定講究。針對孩子個人情況,應先瞭解清楚國際學校的中文教學模式和課程設置。


同時,傢長們也需要認識到,學好中文註定是一個辛苦的過程,父母和孩子均要有正確的期待和準備。父母要堅持和孩子講中文,並幫助孩子學習中文,盡量提高孩子對中文的興趣。


如果您想讓孩子入讀國際學校, 或是在選擇香港國際學校的過程中,對課程體系、入學考試要求、招生政策等有不明之處,都可以隨時聯系唐老師:075582177757;微信咨詢:Mmaots或13713598481


(掃一掃添加唐老師微信)


一周热门 更多>

相关问题

    相关文章